Programa de mano
El proyecto
¿Qué es el Coro Nox?
El Coro Nox es una agrupación coral mixta con sede en Madrid.
Fue fundado en 2023 y, a pesar de su corta trayectoria, ya se ha dado a conocer en el panorama coral madrileño a través de conciertos, eventos de carácter benéfico y otras actividades. Adicionalmente, en marzo participó en el I Certamen de Polifonía Sacra “Villa de Leganés”, donde se alzó con el 1º Premio del jurado, así como con el Premio a la Mejor Dirección para su director Alfonso Martín, inaugurando así su palmarés durante su primer año de vida.
El Coro Nox nace bajo el paraguas de la Asociación de Difusión Musical Borealis con una idea clara: formar un coro de alto nivel artístico que permita elevar la música coral madrileña a nuevas alturas sin perder los valores de compañerismo y humildad que todo coro debe tener.
Nox significa “noche” en latín, evocando ese momento, al acabar el día, como un espacio de calma, creatividad y magia donde sus cantantes expresan una pasión común por la música.
Si quieres mantenerte al día de nuestra actividad, ¡síguenos en redes sociales!
Director Artístico
Alfonso Martín
Alfonso Martín González cursa estudios de Piano, Canto, Composición y Dirección de Orquesta y Coro en el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid. Posteriormente amplía su formación en Eslovenia y Croacia, trabajando con maestros como Jesús López Cobos, Antoni Ros-Marbà, George Pehlivaian, Bruno Aprea, Lorenzo Ramos, Jordi Bernàcer, Josep Vila y Marco Antonio García de Paz, entre otros.
Paralelamente a su formación académica, fue nombrado director asistente en práctica de la Orquesta Filarmónica Eslovena (Academia Philharmonicorum) y becado por la Joven Orquesta Nacional de España (JONDE) en calidad de director en formación.
Su trayectoria en el ámbito coral abarca mas de veinte años como integrante de las principales formaciones nacionales: Coro Titular del Teatro Real de Madrid, Coro de la Comunidad de Madrid (ORCAM), Coro RTVE y, en la actualidad, Coro Nacional de España (OCNE). También participa en distintos conjuntos especializados en música antigua y contemporánea, a las órdenes de los principales directores nacionales e internacionales.
Como director coral es frecuentemente invitado por estos y otros grupos (Auditorio Nacional, Teatros del Canal, Festivales nacionales e internacionales, etc.). También colabora como director y formador de coros no profesionales, como son el Coro Nur y el Coro Nox.

Programa
O Salutaris Hostia
Ēriks Ešenvalds
“O Salutaris Hostia” de Ēriks Ešenvalds es una pieza coral contemporánea que destaca por su atmósfera etérea y emotiva. Compuesta para coro a capela, la obra utiliza texturas armónicas ricas y técnicas vocales modernas para crear un sonido envolvente y espiritual.
La música captura la esencia devocional del texto litúrgico latino, ofreciendo una experiencia auditiva que es a la vez mística y profundamente conmovedora. Ešenvalds, conocido por su habilidad para combinar elementos tradicionales y contemporáneos, logra en esta pieza una fusión perfecta de lo antiguo y lo nuevo, haciendo que “O Salutaris Hostia” sea una obra de referencia en la música coral sacra del siglo XXI.
Quae caeli pandis ostium
Bella premunt hostilia:
Da robur, fer auxilium
Uni trinoque Domino
Sit sempiterna gloria
Qui vitam sine termino
Nobis donet in patria
Oh, víctima salvadora,
que abre la puerta del cielo,
los enemigos nos presionan con guerras:
danos fuerza, trae ayuda.
Al Señor uno y trino
sea la gloria eterna,
quien da la vida sin fin
a nosotros en la patria celestial.
O Magnum Mysterium
Tomás Luis de Victoria
“O magnum mysterium” es un motete renacentista que celebra el misterio de la Natividad de Cristo. Escrita para coro a capela, esta obra destaca por su serenidad y reverencia, reflejando la maravilla y la solemnidad del evento sagrado.
Victoria utiliza una polifonía rica y armonías resonantes para evocar un sentido de asombro y adoración, encapsulando el espíritu contemplativo de la liturgia navideña. Su música, con su profundidad emocional y belleza técnica, es considerada una de las joyas del repertorio coral sacro.
Tomás Luis de Victoria (1548-1611) fue uno de los compositores más importantes del Renacimiento español, conocido por su música sacra intensa y expresiva.
O magnum mysterium,
et admirabile sacramentum,
ut animalia viderent Dominum natum,
jacentem in praesepio!
O Beata Virgo,
cujus viscera meruerunt
portare Dominum Christum
Alleluia!
Oh gran misterio y admirable sacramento,
que los animales vieron al Señor nacido, acostado en el pesebre. ¡Bienaventurada Virgen, cuyas entrañas merecieron llevar al Señor Cristo. Aleluya!
Gloria
Knut Nystedt
“Gloria” de Knut Nystedt es una obra coral moderna que celebra la gloria de Dios con una exuberante y jubilosa expresión musical. Mezcla estilos clásicos y contemporáneos, utilizando armonías ricas y dinámicas variadas para transmitir un sentido de alegría y reverencia.
La pieza, escrita para coro y ocasionalmente acompañada de órgano o instrumentos de viento, se destaca por su energía y vitalidad. Knut Nystedt (1915-2014) fue un compositor noruego conocido por su contribución significativa a la música coral contemporánea, fusionando elementos tradicionales con técnicas modernas.
Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te,
gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam,
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens.
Domine Fili unigenite, Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris,
qui tollis peccata mundi, miserere nobis;
qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus,
tu solus Altissimus, Jesu Christe,
cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris. Amen.
4o
Illuxit Nobis
Albert Alcaraz
“Illuxit nobis hodie” fue compuesta en el año 2004, y reeditada en 2010 para ser montada e interpretada, en el plazo de una hora, por los coros participantes en el IX certamen coral de villancicos de Molina de Segura (Murcia).
Combina una parte monódica de tipo gregoriano escrita en latín, con una parte polifónica a cuatro voces escrita en inglés.
Albert J. Alcaraz Pastor, nacido en Novelda (Alicante) en 1978, es compositor, director de orquesta y cantante barítono. Posee varios premios de composición y sus obras son interpretadas por orquestas y coros de todo el mundo. Ofrece con frecuencia talleres y seminarios centrados en la dirección y el canto coral. Actualmente es director artístico de la Orquesta Barroca de Murcia.
Illuxit nobis hodie.
Illuxit nobis hodie.
Let us all our voices raising
Jesus Christ as one be praising.
He the child of Virgin bright
shines to day on us his light,
shines to day on us his light.
Illuxit nobis hodie.
Brilla hoy sobre nosotros.
Brilla hoy sobre nosotros.
Elevemos todos nuestras voces,
alabando a Jesucristo
como si rezáramos con una sola voz.
Ese niño resplandeciente de la Virgen
haga resplandecer hoy su luz.
Brilla hoy sobre nosotros.
Lux Aeterna
Edward Elgar
“Lux Aeterna” de Edward Elgar es una obra coral profundamente emotiva que explora temas de luz y eternidad. Adaptación de su famoso “Nimrod” de las Variaciones Enigma, la pieza utiliza una rica paleta armónica y un desarrollo melódico sostenido para crear una atmósfera de consuelo y esperanza. Es interpretada frecuentemente en contextos tanto sacros como seculares debido a su capacidad de resonar con una amplia audiencia.
Edward Elgar (1857-1934) fue un compositor inglés cuyo trabajo ha tenido un impacto duradero en la música clásica, conocido por su capacidad de transmitir profundas emociones a través de su música.
Lux aeterna luceat eis, Domine,
cum sanctis tuis in aeternum: quia pius es.
Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetua luceat eis.
Que la luz eterna brille sobre ellos, Señor,
con tus santos por la eternidad: porque eres piadoso.
Dales el descanso eterno, Señor;
y que la luz perpetua brille sobre ellos.
Son tus ojos
Ricardo Lafuente
“Son tus ojos” es una obra coral popular en el repertorio de habaneras, destacada por su lirismo y emotividad. La pieza celebra el encanto y la belleza a través de una melodía suave y armonías cálidas. Con su estilo característico de la música tradicional española, la obra captura el romanticismo y la nostalgia que son típicos del género de la habanera.
Ricardo Lafuente (1930-2008) fue un compositor español, natural de Torrevieja, conocido por su extensa contribución a la música coral y, más concretamente, a la habanera.
Al despertar siento en mi alma
la suave brisa de tu mirada;
yo sé muy bien
que en esos ojos está
mi luz, mi sal, mi pan, mi manantial;
por ellos vivo yo.
Tus ojos son
negros al alba,
risa y dolor,
como el amor;
de luna y sol,
espuma y canción,
como las olas del mar lo son.
Brillos de sal siembran tu cara
que son reflejos de tu mirada;
yo sé muy bien
que en esos ojos está
mi sed, mi afán, mi paz, mi talismán;
por ellos vivo yo.
Tus ojos son
negros al alba,
risa y dolor,
como el amor;
de luna y sol,
espuma y canción,
como las olas del mar lo son.
Tus ojos son mi amor.
En tus ojos vive el mar
Armando Bernabéu
“En tus ojos vive el mar” es una emotiva habanera que explora el amor, la nostalgia y la esperanza a través de metáforas del mar y el cielo. La obra fue galardonada con el premio de composición en el VII Certamen Internacional de Habaneras para solistas en 2016 y fue la obra obligada del 64º Certamen Internacional de Habaneras y Polifonía de Torrevieja en 2018.
En ella, se describe la nostalgia de un marinero por su amor, mientras se consuela en los recuerdos y el deseo de reunirse con su amada.
Armando Bernabeu Lorenzo es un compositor español con gran reconocimiento. Ha sido ganador y finalista de diversos premios de composición, entre los que destaca el Premio de Composición Manuel Parada en el Certamen Internacional de Habaneras y Polifonía de Torrevieja, obtenido en 2008 por “La llamada” además del obtenido por esta obra.
Mi alma al viento
navega al cielo
sin olvidar el canto del amor
velando mi razón
en tus labios de sol y sal.
Surcando el cielo y el mar
al recordarte tan solo pienso en cantar
para encontrarte.
Quiero hasta el cielo volar
y al fin poderte entregar
mi corazón cantando una habanera.
No sufras más el dolor
de mi destino
pues en tu llanto de amor
mi alma olvido.
Tan solo ven a cantar
a aquel destello de sal
en donde el mar
alcanza el más allá.
A Torrevieja,
en donde espera el despertar
del canto del amor
soñando navegar
al cielo y al mar.
Recordando el tiempo
de tus manos con las mías.
Recordar a lo lejos
tu reflejo alberga mis alegrías.
Esperando el beso
que guardabas en mis días.
En tus labios un milagro
alcanza nuestra ilusión.
Saber que pronto vendrás
a estar conmigo
aleja la oscuridad
de mi destino.
Quiero en tus brazos cantar,
quiero en tus labios soñar,
y al fin sentir que en tus ojos vive el mar.
Quiero en tus brazos cantar,
quiero en tus labios soñar,
y al fin sentir que en tus ojos vive el mar.
Leron Leron, Sinta
Saunder Choi
Leron, Leron sinta o “Mi querido, pequeño Leron,” es una popular canción folclórica filipina de la región de Tagalog.
Tradicionalmente es una canción de trabajo, que representa a aquellos que trabajan en los campos cosechando frutas, aunque su origen es incierto debido a la falta de literatura académica que examine la música folclórica filipina.
Por su pegajosa melodía, a menudo se presenta como una canción infantil, aunque algunas partes del texto pueden haber estado destinadas a una audiencia más madura. Algunas fuentes también se refieren a ella como una canción de cortejo.
Saunder Choi, nacido en 1988, es un compositor filipino reconocido internacionalmente por sus innovadores arreglos y su habilidad para fusionar elementos folclóricos con técnicas corales modernas.
Leron, Leron, querido mío,
flores del árbol de papaya,
con una cesta de bambú,
recogería algunas frutas.
Pero cuando llegó a la cima (del árbol),
la rama se rompió.
Oh, qué truco del destino,
tuvo que buscar otra.
Despierta, neneng;
vamos a recoger algunos tamarindos.
Toma las cestas de bambú,
para poner las maduras.
Al llegar a la cima (del árbol),
las ramas se balancearon fuertemente.
Aguanta fuerte, neneng;
podrías caer.
El que yo amaré
es un hombre sin miedo.
Tiene siete armas
y nueve cuchillos.
El viaje que emprenderá
es la distancia de una mesa.
¡Un plato de fideos
es su enemigo!
Northern Lights
Ola Gjeilo
Northern Lights es una obra de Ola Gjeilo. La música está inspirada en las auroras boreales del norte y la letra proviene del Cantar de los Cantares de la Biblia.
El Cantar de los Cantares de Salomón es una obra del Antiguo Testamento, muy anterior a Cristo, atribuida al Rey Salomón como el canto superlativo al amor conyugal entre un hombre y una mujer que se desean a pesar de todas las adversidades. Aunque la Biblia tiene libros muy diferentes (sapienciales, proféticos, epistolares…) no existe ninguno que trate la poesía romántica como el Cantar de los Cantares, que se muestra sin tapujos como un poema íntimo y erótico, que por encima de todo busca exaltar la belleza.
Es esa terrible belleza la que inspiraron las auroras boreales en Ola Gjeilo las navidades de 2007 en Oslo, que decidió componer esta pieza imaginando las terribles sensaciones que esa visión casi mitológica inspiró a tantas personas en el pasado, interpretando ese majestuoso fenómeno sin saber de verdad lo que era.
Pulchra es, amica mea.
Suavis et decora filia Jerusalem.
Pulchra es, amica mea.
Suavis et decora sicut Jerusalem.
Terribilis ut castrorum acies ordinata,
averte oculos tuos a me.
Quia ipsi me avolare fecerunt.
Eres hermosa, amada mía,
dulce y hermosa hija de Jerusalén.
Eres hermosa, amada mía,
dulce y hermosa como Jerusalén.
Terrible como un ejército dispuesto al combate.
Aparta tus ojos de mí, porque me han hecho huir.
Snow Angel (mov. 3-4)
Sarah Quartel
“Snow Angel” de Sarah Quartel es una obra coral que combina elementos vocales y narrativos para contar una historia llena de magia y misterio. La pieza, que incluye partes habladas y cantadas, utiliza melodías líricas y armonías ricas para crear un ambiente evocador.
En esta ocasión, se interpretan los movimientos 3 y 4, titulados “God will give orders” y “Sweet child” respectivamente.
Movimiento 3: “God Will Give Orders”
Este movimiento presenta un tono protector y esperanzador, sugiriendo que Dios dará órdenes a sus ángeles para cuidar a los niños. La música refleja un sentido de seguridad y fe en la protección divina, con una melodía calmante y reconfortante.
Movimiento 4: “Sweet Child”
Este movimiento es más vibrante y animado, con un ritmo enérgico impulsado por el djembe, que da una sensación de alegría y celebración. El tema principal es la dulzura y la inocencia de los niños, y cómo los ángeles observan y protegen a estos seres queridos. El uso del djembe introduce un elemento rítmico distintivo que lleva al oyente desde un ámbito etéreo a un himno enfático con una sensación africana.
Sarah Quartel, nacida en 1982, es una compositora canadiense cuya música se caracteriza por su accesibilidad y su profundidad emocional, siendo ampliamente interpretada por coros de todo el mundo.
3. God will give orders
God will give orders to his angels about you,
And all his angels,
All his armies sing: “ah!”
Do not think poorly of these little children.
All of them have an angel in heav’n,
And all of their angels can see the face of the Father.
All your angels see the face of your Father.
4. Sweet child
Sweet child, hear my song.
Sweet child, I will guard you.
Sweet child, you´re the future.
Love and mercy show to others.
Faith, like a child, can hear the song,
A song that falls on ears of those who wait,
Like a child, for peace to come.
And trust that we will learn to show them love,
Like a child, who knows no wrong
From being loved by those who’ve taught them.
Faith, like a child, forever strong.
The circle goes on.
Sweet child!
Faith, like a child, can hear the song,
A song that falls on ears of those who wait,
Like a child, for peace to come.
And trust that we will learn to show them love,
Like a child, who knows no wrong
From being love by those who´ve taught them.
Faith, like a child, forever strong.
The circle goes on.
I will guard you.
Sweet child, hear my song.
I will show you how to love!
3. God will give orders
Dios dará órdenes a sus ángeles sobre ti
Y todos sus ángeles,
Todos sus ejércitos cantarán: “¡ah!”
No pienses con pena en estos pequeños niños.
Todos ellos tienen un ángel en el cielo,
Y todos sus ángeles pueden ver el rostro del Padre.
Todos tus ángeles ven el rostro de tu Padre.
4. Sweet child
Dulce niño, escucha mi canción.
Dulce niño, yo te protegeré.
Dulce niño, tú eres el futuro.
Muestra amor y misericordia a los demás.
La fe, como un niño, puede escuchar la canción.
Una canción que cae en los oídos de quienes la esperan,
Como un niño, a que venga la paz.
Y a confiar en que aprenderemos a mostrarles el amor,
Como un niño, que no conoce el mal
De ser amados por quienes les han enseñado.
La fe, como un niño, siempre fuerte.
El círculo continúa.
¡Dulce niño!
La fe, como un niño, puede escuchar la canción,
Una canción que cae en los oídos de quienes la esperan.
Como un niño, a que venga la paz.
Y a confiar en que aprenderemos a mostrarles el amor,
Como un niño, que no conoce el mal
De ser amado por quienes les han enseñado.
La fe, como un niño, siempre fuerte.
El círculo continúa.
Yo te protegeré.
Dulce niño, escucha mi canción.
¡Te enseñaré cómo amar!
Shosholoza
trad. africana
“Shosholoza” es una canción tradicional Nguni, cantada por mineros de la zona sur de África. La canción, que mezcla palabras en zulú y ndebele, se originó como un canto de llamada y respuesta para levantar el ánimo de los trabajadores.
Shosholoza es una palabra zulú que significa “ir hacia delante” o “dejar paso al siguiente”, y recuerda también la onomatopeya que produce el tren a vapor (stimela) del que habla la canción. Aunque su utilización actual en eventos deportivos pudiera sugerirlo, Shosholoza no era originariamente una canción alegre o de victoria. La cantaban los trabajadores de Rodesia de camino a las minas del Transvaal (en la actualidad suele utilizarse referida a Sudáfrica en lugar de a Rodesia).
Tras la caída del apartheid, “Shosholoza” se convirtió en un símbolo de reconciliación nacional, siendo popularizada en eventos como la Copa Mundial de Rugby de 1995. Hoy en día, es como un himno nacional no oficial de Sudáfrica.
Su popularidad ha trascendido su origen, siendo interpretada en todo tipo de eventos como un himno de unidad.
Shosholoza
Kulezo ntaba
Stimbela siphubme South Africa
Wen’ uyabaleka
Kulezo ntaba
Stimbela siphubme South Africa
Sigue adelante
sobre aquellas montañas
tren de Sudáfrica
Te vas alejando
sobre aquellas montañas
tren de Sudáfrica